About "Read Taiwan in Thai"
งาน “Read Taiwan in Thai" เป็นงานส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมระหว่างไต้หวันและไทย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเชิงอุตสาหกรรมหนังสือนิยายและเรื่องสั้นอันเป็นส่วนหนึ่งในวัฒนธรรมของประเทศทั้งสอง เพื่อสนับสนุนการนำเข้า ตีพิมพ์และการแปลหนังสือไต้หวันในตลาดประเทศไทย โดยภายในงานนี้ไม่เพียงแต่เชิญนักเขียนชื่อดังจากไต้หวันทั้ง 3 ท่าน ซึ่งเป็นเจ้าของผลงานหนังสือเรื่อง “ปริศนาตะเกียบอาถรรพ์ (筷: 怪談競演奇物語)” และ “โกสต์ทาวน์ (鬼地方)” มาร่วมแนะนำหนังสือ นอกจากนี้ยังเชิญนักแปลหนังสือชาวไทยมาเข้าร่วมในกิจกรรม Workshop เพื่อบอกต่อเทคนิคเคล็ดลับการแปลอย่างชาญฉลาด
มาร่วมสนุกและเพลิดเพลินไปกับพวกเขากันได้ในวันศุกร์ที่ 11 ต.ค. 67 เวลา 11:00-11:50 น. (ณ เวทีกิจกรรม) และเวลา 14:00-16:00 น. (ห้องประชุมสัมมนา MR206 ชั้น 2) ณ งานมหกรรมหนังสือระดับชาติ ครั้งที่ 29 ศูนย์ประชุมฯ สิริกิติ์ (QSNCC) ร่วมลงทะเบียนเข้าร่วมงานเพื่อรับประสบการณ์สุดวิเศษนี้ แล้วพบกันนะ!
นอกจากนี้ ยังสามารถมาเยี่ยมชมหนังสือส่งตรงมาจากไต้หวันได้ที่บูท E28 (โซนหนังสือทั่วไป) ตลอดช่วงงานมหกรรมหนังสือระดับชาติ ครั้งที่ 29 ตั้งแต่วันที่ 10 ต.ค. ถึง 20 ต.ค. 67 เลยน้า!!
11 ต.ค. 67
ช่วงเช้า (กิจกรรมเสวนาแนะนำหนังสือไต้หวัน)
11:00 - 11:50 น. (ลงทะเบียน 10:30-11:00 น.)
ณ เวทีกิจกรรม
11:50-13:30 Networking Luncheon
(มีอาหารกลางวันจัดเตรียมให้)
ช่วงบ่าย (กิจกรรมเวิร์กชอป)
14:00-16:00 (ลงทะเบียน 13:30-14:00 น.)
ห้องประชุมสัมมนา MR206 ชั้น 2
บูทจัดแสดง
10-20 ตุลาคม 2567
10:00-21:00
บูท E28 (โซนหนังสือทั่วไป)
งานมหกรรมหนังสือระดับชาติ ครั้งที่ 29
นักเขียนไต้หวัน
เฉินซือหง (陳思宏)
Kevin Chen
Kevin Chen
นักเขียน
เรื่อง โกสต์ทาวน์
เซียวเซียงเสิ่น (瀟湘神)
ShouShun
ShouShun
นักเขียน
เรื่อง ปริศนาตะเกียบอาถรรพ์
เซวียซีซือ(薛西斯)
Xerses
Xerses
นักเขียน
เรื่อง ปริศนาตะเกียบอาถรรพ์
นักแปลไทย
คุณสิวิณี เตรียมชาญชูชัย
Sivinee Triamchanchoochai
Sivinee Triamchanchoochai
นักแปล
เรื่อง โกสต์ทาวน์